Category Archives: Ludwig Maximilians Universität

Ludwig-Maximilians-Universität

Servus! (som er den typiske hilsen i München)

Lederhosen, hornmusik og bier er blot nogle af de mange traditioner den bayerske hovedstad, som jeg valgte at tage af sted til. Dette med formålet at lære mere om sproget, kulturen og samfundet i det indflydelsesrige samt handelsmæssigt vigtige Tyskland.

Selve undervisningen på universitet er forskudt cirka et par måneder i forhold til Danmark, men jeg tog i marts et study preparation program, som foregik på universitetet i selskab af øvrige udvekslingsstuderende. Denne ”forberedelse” var primært med formålet at opfriske mine tyskkundskaber, fordi jeg havde valgt, at mit udvekslingsforløb hovedsageligt skulle foregå på tysk. Dette study preparation program kan varmt anbefales, særligt fordi, at det giver god start til at lære stedet, byen og medstuderende at kende. Flere organiserede muligheder for ekskursioner og aktiviteter med øvrige studerende i løbet af semesteret er der også rig mulighed for gennem organisationen MESA.

I forhold til valget af fag oplevede jeg fin guidning fra LMU’s administration, men på grund af den forskudte semesterperiode kunne det godt virke lidt sent, at man fik svar på diverse ansøgninger og tilmeldinger. Jeg stødte dog ikke på problemer. Jeg var glad for mine fag og fandt dem overordnet set relevante, jeg havde bl.a. undervisning om gatekeeping, sociale medier og Bayerns historie. Man skal være opmærksom på, at de såkaldte ”hauptseminarer” som regel indeholder arbejde på et større projekt (så vidt jeg har forstået), hvor jeg oplevede en sprogbarriere ift. det tyske. Jeg gennemførte forløbet med et alternativ.

Jeg havde et rimelig godt udgangspunkt hvad angår det tyske sprog, hvilket også er et krav, hvis man vælger fag på tysk. Mine undervisere tillod de afsluttende opgaver at blive skrevet på engelsk, hvilket jeg gladeligt gjorde brug af.

Boligmæssigt fik jeg tildelt en lille studielejlighed gennem min ansøgning om udvekslingsplads. Andre muligheder måtte jeg dog søge for marts måned, og til mit held har min familie et par bekendte i byen, som jeg kunne bo hos.

Alt i alt har jeg været rigtig glad for min tid på Ludwig-Maximilians-Universität, så kan bare sige: vend roligt snuden mod vores sydlige (og ofte festlige) nabo.

Ludwig Maximilians Universität

Af Caroline Vendelbo Sørensen, journalist

Grüße Sie! Wie geht es dir?

Mig går det godt. Jeg befinder mig stadig i München, hvor jeg har tilbragt min udveksling her i sommersemestret 2017. Det er eftermiddag, og netop som jeg skriver denne klumme, nyder jeg en kop god kantinekaffe i baghaven til Oettingenstraße 67, hvor blandt andet den kommunikations- og politikvidenskabelige afdeling befinder sig. Her i baghaven tilbringer jeg en del af min til med at læse, når jeg ikke er til forelæsninger, seminarer, på biblioteket eller selvfølgelig deltager i alt det andet sjove, som sådan et Erasmus-semester i München også har at byde på. Pointen er, at semestret hernede er forskudt med omkring to måneder, hvilket er meget godt at være opmærksom på, hvis du gerne vil hertil. Derfor anbefales det også at tage afsted på 8. semester og så skyde sin bachelor nogle måneder.

Nå, men nu jeg er ved bygningen her, som højst sandsynligt også vil blive dit primære tilholdssted som universitetsstuderende på Ludwig-Maximilians-Universität, så kan jeg fortælle, at den er placeret nærmest inde i Englischer Garden. En kæmpe park i hjertet af byen sammenlignelig med Kongens Have i København – bare større – til stor glæde for byens beboere på varme sommerdage, som vi har haft en del af. Det er dog tydeligt at høre, at jeg ikke befinder mig i København, men i Bayerns hovedstad. I baggrunden hører jeg nemlig ikke kun fuglene synge, men også den traditionelle sydtyske orkestermusik fra byens nok mest kendte Biergarden, der ligger et par hundrede meter inde i parken. Engang imellem til gene for koncentrationen i en travl studiehverdag, men helt sikkert også noget, der kendetegner byen og dens mange traditioner, som jeg skal huske at værdsætte, inden jeg vender snuden hjem igen.

Hvorfor Tyskland?
Tyskland? München? Det lyder måske ikke lige så eksotisk som den californiske kyst med fester og røde partykrus, eller backpacker-ture i australske naturreservater, og flere spurgte mig også meget undrende inden afrejse, hvorfor jeg havde valg netop Tyskland. Det kommer sig i første omgang selvfølgelig af en personlig interesse og et tilhørsforhold, men Tyskland er trods alt også det største land i Europa – også sprogligt – og den mest dominerende spiller i EU-samarbejdet med moder Angela (Angie) Merkel på tronen. Og for dem, der ikke interesserer sig helt vildt for hverken EU eller international politik, er her faktisk også både en stor surferkultur (mærkeligt nok, men sandt), bjerge at vandre i, et fodboldhold i verdensklasse, Europas bedste øl, Oktoberfest, og jeg kunne blive ved.

Man kan selvfølgelig godt argumentere for at Danmark og Tyskland på mange områder ikke er så forskellige endda; vi deler grænser og ikke mindst mange vesteuropæiske værdier og normer, eksporterer i massevis af varer både den ene og den anden vej, og vi spiser typisk gerne kartofler og svinekød til aftensmad. Derudover deler vi også en del historie, og som dansker er man som regel godt informeret om Tysklands historie fra sin skolegang. Men Tyskland er ikke længere eller kun gamle historier om nationalisme, krig og jødeforfølgelse eller berlinermuren og DDR. For mig er Tyskland, og München, en åben dør til skønne oplevelser i en anden kultur, et elskværdigt folkefærd og en masse fremtidige muligheder. Så hæng endelig på, mens jeg vil forsøge at gøre dig klogere på universitet, byen og studielivet som udvekslingsstuderende i München.

Mit Ludwig-Maximilians-Universität
Ludwig-Maximilians-Universität er et meget velrenommeret tysk universitet, og den gamle, smukke hovedbygning ligger inde i centrum af byen. Her har jeg forelæsning en gang om ugen. Resten af undervisningen foregår som sagt på den anden side af parken. Det er vist ikke til at skjule, at jeg har beskæftiget mig en del med EU og international politik gennem min udveksling. Jeg har altid fundet emnet vigtigt og var også på EU-holdet på 3. semester på journalistik, så da jeg undersøgte de udbudte kurser og seminarer i den politikvidenskabelige afdeling (institut), så jeg mit snit til at udvide min horisont på området. Derfor har jeg valgt et fag, hvor vi diskuterer, hvorvidt EU befinder sig i en krisetilstand, og et grundkursus i internationale relationer. Jeg tænker, at det er et super supplement til journalistikken, og EU-debatten set fra et tysk perspektiv handler altså også om noget andet og mere end den dominerende danske suverænitetsdiskurs, vi kender hjemme, hvilket er ret forfriskende. Jeg tager begge disse kurser på tysk og vender tilbage til, hvordan det fungerer.

Derudover tager jeg også et journalistik fag på kommunikationsvidenskab, hvor fagene minder mere, om det vi laver på DMJX, og ligger mere til højrebenet. Jeg har valgt et fag på engelsk, hvor vi besøger medieinstitutioner i München. Her har vi blandt andet besøgt Süddeutsche Zeitung og rådhusets presseafdeling, og så skriver vi artikler i forskellige genre og anmeldelser af ekskursionerne. Faget er primært for Erasmus-studerende med blandede faglige baggrunde, hvorfor niveauet ikke er lige højt hos alle, sammenlignet med vores erfaringer fra projekter og praktik, men kurset er interessant, fordi du får adgang til de forskellige mediehuse og ser, hvordan de gør tingene hernede de forskellige steder.

Det er altså en mulighed at tage fag på begge fakulteter. Universitetet anbefaler dog, at du mindst tager halvdelen af dine fag i en afdeling, som du så er tilknyttet til. Hver videnskabelig afdeling (institut) har nemlig hver sine Erasmus-koordinatorer, som du får tildelt, og som du får brug for i forbindelse med praktiske ting som underskrift af Learning Agreement, valg af fag eller i sidste ende karakterudskrift.

Valg af fag
Personligt fandt jeg processen med at finde fag en lille smule uigennemsigtigt. Så uden at det skal blive for praktisk og kedeligt, vil jeg alligevel lige knytte et par ord dertil. Når du starter ansøgningsprocessen i Danmark, vil du blive bedt om at vælge fag allerede, og de forskellige muligheder vil selvfølgelig også præge dit valg af sted, så det er godt at vide, hvor du skal orientere sig. Først og fremmest vil jeg bruge listen over de fag tidligere studerende har taget, da den giver et praj om, hvad der kan lade sig gøre. Dernæst har LMU et fagkatalog, du kan kigge i: https://lsf.verwaltung.uni-muenchen.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=step&root120171=1|295711&P.vx=kurz

Fagene kan variere fra semester til semester, men mange af dem går igen. Det er dog ikke helt nemt at vide, hvor mange ECTS-point de forskellige fag er værd, da det ikke er opgivet på hjemmesiden, og titlen på fagene (Vorlesung, Seminar, Übung, osv.) angiver det heller ikke altid. Dog kan du alligevel orientere dig derom her:

Generelt: http://www.en.uni-muenchen.de/students/exchange/incomings/austausch_engl/index.html

Politikvidenskab: http://www.gsi.uni-muenchen.de/baukasten_zielgruppen/exchange/index.html

Når alt kommer til alt er intet afgjort, før du kommer herned. Du vil blive informeret om processen per mail og vejledt på både en fælles introdag og en i din afdeling, og dit endelige valg af fag foregår online (afdelingerne har forskellige systemer) lige inden studiestart. Så skriv de fag på, du godt kunne tænke dig, når du skal udfylde de første skemaer med fag, og husk, at der er mulighed for at vælge om eller fra, når du først er kommet afsted. Og informer selvfølgelig DMJX undervejs.

Skolegang på tysk eller engelsk?
Der er selvfølgelig en del forskellige engelske fag at vælge imellem på LMU, så hvis du som så mange andre havde din sidste tyskundervisning i gymnasiet, så fortvivl ikke. Det giver dog sig selv, at der er flere muligheder på tysk, hvilket man må sige er helt generelt, for alt man fortager sig i München, selvom folk taler godt engelsk hernede, i hvert fald de yngre generationer.

Universitetet kræver, at du er på niveau B1 for at tage fag på tysk, hvilket ikke er helt uopnåeligt. Og har du bare et lille ønske om at forbedre dine tyskkundskaber, så er det nu du skal slå til. Når du er blevet accepteret på LMU, vil du modtage informationer om et introduktionsforløb for Erasmus-studerende. Det byder blandt andet på et måneds langt intensivt sprogkursus på universitet og et ekskursionsforløb. Det er for egen regning, men guld værd – også socialt. Der forinden havde jeg også taget et andet intensivt tyskkursus på sprogskolen, Deutschakademie, for at udnytte ventetiden, inden semestret gik i gang. Så der er mange mulighed for at lære det tyske sprog.

At tage fag på tysk kræver jo selvfølgelig mere end et diplom på, at du har gennemført et tyskkursus. Du skal gerne forstå så meget, at du kan følge med i undervisningen. Dog har de fleste undervisere en god forståelse for at have erasmus’er på deres hold og lader os deltage i diskussioner, lave oplæg eller skrive eksamensopgaver på engelsk. Det er sådan, jeg har gjort det, i de to fag, jeg har på tysk. Desuden er en del af pensum om international politik alligevel engelske publikationer. Hvilket minder mig om, at det meste af pensum her, bliver uploadet som pdf eller er til at finde i databaser. Så lad være med at købe bøger, før du er startet på dine hold.

Livet som erasmus’er
Hvis du nu hverken stræber efter at forbedre dit tyske eller besøge forskellige seværdigheder på fælles udflugter, vil jeg alligevel anbefale at melde dig på. Her har jeg lært en masse andre udvekslingsstuderende at kende, som har været min sociale base, mens jeg har været afsted. Jeg har også fået mig et par tyske venner. Ikke mindst på grund af universitets Buddy-program, hvor du får tildelt en ven.

Men om du tager afsted for at møde tyskere og tale tysk eller ej, så er det store internationale Erasmus-fællesskab svært at undgå og egentlig også ærgerligt ikke at involvere sig i. De tyske studerende er hurtigt ude af klasselokalerne, så det er ikke lige let at blive en af del af deres fællesskab, selvom du har fag med dem og taler tysk. Til gengæld er der folk fra hele verden, der er der med samme udgangspunkt som dig, gerne vil tale med dig og har mange interessante historier at fortælle. Her kan du for eksempel blive klogere på det komplekse datingliv i Kina, blive mindet om at abort ikke er lovligt i Irland, og forundres over at spanierne spiser aftensmad ved midnatstid.

Derudover er der også en organisation, MESA, der arrangerer blandt andet fester, udflugter og rejser for de mange Erasmus-studerende. Informationen derom kommer en smule sent, men arrangementerne begynder med en velkomstfest, og er ellers fordelt over hele semestret. For eksempel havde de lejet en sporvogn, hvor vi festede en hel aften, mens vi kørte rundt og så byen. Og selvom min sidste eksamen først skal afleveres i den noget sommerferiehellig uge 30 i juli, er det det hele værd at være her over sommeren. Det er så nemt at mødes udendørs, om det så er til picnic i parken eller ved floden, Isar, for at bade.

München
München er den tredje største by i Tyskland med 1,5 million mennesker, men ser umiddelbart ikke meget storbyagtig ud, og jeg har hørt flere tyskere kalde byen en forvokset landsby. Til at starte med forstod jeg det ikke helt, set ud fra et størrelses- og erhvervsmæssigt perspektiv. München er hovedstaden i den sydlige – og landets største og mest velhavende – region, Bayern, og huser både BMW’s og Siemens hovedkvarterer.

Når man så kigger sig omkring i centrum af byen, er der dog ikke ligefrem fyldt med skyskrabere. Byen og dens bygninger er utrolig godt velbevaret og velholdt som for eksempel er tilfældet med de mange flotte og gamle kirker og slotte, men hele 80 procent af skaderne efter 2. Verdenskrig blev også genopbygget efter krigen. Det er et meget godt eksempel på den konservative og traditionelle tilgang, der er på mange punkter her i byen. Det er generelt et punkt, hvor München, regionen og dem, der bor her, i høj grad adskiller sig fra det vestlige eller nordlige Tyskland.

Specielt er traditionerne her i ”syden” en stor del af det Leben, der er her. Mest kendt er München jo nok for den årlige Oktoberfest, som folk strømmer til fra nær og fjern. Du skal dog ikke være ked af det, hvis du som jeg ikke er på udveksling i efteråret. Bierfest-kulturen er stor hele året og byder også på ølfester om foråret og alle Bierstuberne, Biergartenerne og bryggerier resten af året, men her brygger de også nogle rigtig gode, hvis ikke de bedste øl. Så du kan godt også regne med at investere i enten et par Lederhosen eller en Dirndl efter ankomsten i München. Det er ikke et krav for at deltage i de mange festligheder, men du er klart en outsider uden.

Bayrerne er punktlige, ordentlige og arbejdsomme, men det er for eksempel en rigtig god ide altid at have hævet kontanter, for der er mange steder, hvor de ikke tager dankort. Generelt møder du ikke den udbredte digitalisering og mange offentlige institutioner lider lidt af bureaukratisyge. Det gælder for eksempel, når du skal registrere dig i kommunen eller på universitetet, hvor du skal møde op fysisk, have alle dokumenter med i papirform og gerne udfyldt i de rigtige skabeloner.

Gode tips:

  • Forbered dig på ikke at få student Jeg fik ikke fik tilbudt studiebolig og kender flere danske studerende hernede, der heller ikke gjorde. Til gengæld er det populært med delelejligheder. Du kan blandt andet prøve hjemmesiden og skal cirka regne med samme prisleje som København eller Aarhus: www.wg-gesucht.de
  • Køb en cykel og en cykelhjelm. München har udkåret sig selv som cykelhovedstad, og til trods for, at byen ikke helt deler samme standarder for de tohjulede, som vi kender i Danmark er der gode cykelforhold.
  • Hæv kontanter. Mange steder tager de ikke dankort.
  • Køb en Dirndl eller et par LEDERHOSEN. Til ølfesterne kommer alle i disse traditionelle dragter, som ikke bliver betragtet som udklædning af de lokale, og du kan ligeså godt hoppe med på holdet.
  • Ta’ på stadion. Selvom jeg ikke er specielt fodboldinteresseret, var en hjemmekamp med byens, regionens og landets stolthed, FC Bayern München, på Allianz Arena en stor oplevelse. Klubben har en af verdens største fanskarer, og stadionet har plads til intet mindre end 75.000 tilskuere.

Historiske (fun) facts om universitet og München:

  • Det var i München, at Hitler grundlagde sit Nationalsocialistiske tyske arbejderparti og opererede fra – hvorfor blandt andet Dachau, den første koncentrationslejr, også ligger her.
  • Sophie Scholl, hendes bror og modstandsgruppen ”Weisse Rose” var fra München og var aktive på LMU. Derfor har de også en mindestatue og et museum inde i universitets hovedbygning, som også ligger på adressen Geschwister-Scholl-Platz.

Så fik jeg sluppet mere eller mindre alle tanker om mit udvekslingsophold ud. Jeg håber, det her skriv har gjort dig lidt klogere på LMU og München som udvekslingssted. At du enten har fået blod på tanden og ikke kan vent med at tage din første tår af en iskold Augustiner Helles (øl), eller at du er blevet bekræftet i at skulle noget helt, helt andet. Tilbage har jeg kun at sige, at jeg (som det vist allerede fremgår) har været virkelig glad og tilfreds og følt mig privilegeret under mit ophold her, held og lykke med ansøgningen og udvekslingen, hvor end det bliver, og så selvfølgelig:

Viel Spaß damit!

Ludwig Maximilians Universität

Af Marianne Hjort Bøgh Poulsen (journalist)

Tyskland har i mange år ikke været favoritdestinationen for danskere, når det gjaldt feriemål eller sprogvalg på gymnasiet, Det kan man undre sig over, når vores nabo er et af de mest indflydelsesrige nationer i verden og vores største handelspartner.

Jeg valgte at tilbringe mit ophold i München, der frem for tyske storbyer som Berlin og Hamborg, kan tilbyde alperne, finkultur, traditioner, sol og sne og selvfølgelig Oktoberfest.

Universitetet: München ligger i Bayern-regionen, som er den rigeste i hele Tyskland. Det er ikke til at tage fejl af, når man kaster et blik på bygningerne, bilerne og arbejdsløshedstallene. Hernede går det godt. Og universitetet er ingen undtagelse. Bygningen vidner om velstand og storhedstanker fra dengang kong Maximillian var konge af Bayern. Den hvide store hovedbygning er mindst ligeså smuk indeni, hvor man bliver mødt af store statuer, marmorsøjler og enorme auditorier.

Det er svært at blive andet end inspireret ved at være studere på Tysklands smukkeste, ældste og højest rangerede universitet.

En af grundene til, at jeg søgte mod Tyskland, var for at forbedre mit tyske, og det har jeg bestemt ikke fortrudt. På universitetet kan man tage fag på tysk og engelsk. Jeg valgte at tage mine fag på tysk, hvilket jeg i dag er glad for, at jeg gjorde. Den første måned var dog hård, fordi man virkelig skal koncentrere sig hele tiden. Heldigvis er de tyske studerende tålmodige og imponerede over, at man forsøger – og det samme er gældende for professorerne.

Sprogkursus: Når man er blevet optaget på universitetet får man information om, at man kan tilmelde sig et sprogkursus for en beskeden sum. Så jeg tog til München en måned før universitetsstart for at tage på sprogkursus, og det kan jeg kun anbefale. Det er ikke bare et sprogkursus, men også en indføring i Bayersk kultur, rundvisning på campus og information om det tyske system. Her mødte jeg ligeledes masser af andre udvekslingsstuderende, der var i samme båd som mig, som blev nogle af mine bedste venner dernede.

Og det er rart at få noget information om det tyske system og kulturen i Sydtyskland, for den er anderledes, end hvad vi er vant til i Danmark. Man skal gøre sig klart, at computerarbejde som regel foregår i computerrummet – de tyske studerende bruger pen og papir, og du bliver tiltalt ved dit efternavn. Biblioteket, posthuset og kommunen er glade for deres stempler og foretrækker, at du møder personligt op. Her er der ingen digitalisering. Og nogle gange kan man fristes til at sige, at grundighed går lidt frem for effektivitet.

Det sociale: Som udvekslingsstuderende i München bliver man taget rigtig godt i mod. Der bliver planlagt masser af udflugter og fester. Selv var jeg på skitur, i Prag, på alpevandring og på slotsbesøg. Og er man i München i efteråret er Oktoberfest et must. Seks millioner liter øl og seks millioner gæster. Hvert bryggeri i München har et par telte, der er på størrelse med sportshaller. I teltene er der bænke fra ende til anden og et tyrolerband i midten. Der er dømt folkefest og alle er inviterede. Desuden er december også enormt fantastisk og stemningsfuldt i byen.

Man skal være opmærksom på, at semestret i Tyskland ligger lidt forskudt fra det danske semester. Er man afsted i efteråret, som jeg var, så starter semestret i starten af oktober og slutter officielt i slut februar, jeg valgte dog nogle fag, der havde tidlig eksamen, så jeg havde sidste eksamen den 30. januar. Jeg sørgede for, at DMJX var bevidste om det, og lavede en aftale med underviseren derhjemme om, at jeg kunne komme lidt senere hjem og så få noget af undervisningen på et andet tidspunkt.

Jeg kan kun anbefale München. En fantastisk storby i de smukkeste omgivelser, der er stolt af sine traditioner.

Ludwig-Maximilians-Universität, München

Af Rasmus Palsgård.

Velstand og stolte traditioner

Det bliver måske aldrig det mest sexede at kunne sige, at man skal på udveksling i Tyskland; det er landet med det grimme sprog, de spøjse madvaner og nogle meget lange, brede motorveje som største nationalklenodie.

Nogle gange skal man gå imod strømmen, og jeg kan med glæde berette, at valget om at tage et semester viste sig at være helt rigtigt. For mig i hvert fald. Tyskland er vores største handelspartner, og derfor er det ganske paradoksalt, at vores tyskkundskaber er så ringe, som de er.

Min primære ambition for opholdet var at udvikle mine tyskkundskaber og blive klogere på den tyske kultur, og derfor faldt valget på München. Den sproglige ambition blev indfriet, dels fordi jeg valgte fag på tysk, dels fordi jeg insisterede på at tale tysk i stedet for at slå over i engelsk, når jeg blev presset. Det har de tyske studerende respekt for, og de er ganske tålmodige.

Universitetet. Hovedbygningen vidner om kong Maximilians storhedstanker, dengang han regerede som konge af Bayern i 1800-tallet. Det er en flot, storladen bygning, der giver væsentligt mere inspiration til at studere i forhold til Bunkeren.

Det er muligt at tage både fag på tysk og engelsk, men hvis dit tyskniveau er nogenlunde, vil jeg anbefale dig at vælge fagene på tysk. Det er hårdt at skulle koncentrere sig og være aktiv på et andet sprog, men det er anstrengelserne værd.

Du bliver tilknyttet det kommunikationsfaglige fakultet, og her vil jeg anbefale dig at tilmelde dig det Erasmus-fag, Media Institutions in Munich, du får tilbudt. Det er en god mulighed for at stifte bekendtskab med tyske medier og dygtige pr-bureauer. Desuden møder du på dette kursus mange ligesindede udvekslingsstuderende. Underviseren, Clarissa Schöller, er virkelig behagelig, og hun bliver samtidig din kontaktperson under hele semestret, og hun er yderst hjælpsom og forstående.

Bolig. Ligesom i alle andre storbyer er boligjagten hård i München. I sin ansøgning til universitetet kan du sætte kryds ved, om du ønsker at blive tilbudt et kollegieværelse, men forvent, at de senere giver dig besked om, at efterspørgslen er stor, og at de derfor ikke kan hjælpe. Her hjælper det at spille lidt dum og stakkels og forklare dem, at man ikke kan pendle fra Aarhus til München – det hjalp i mit tilfælde.

Tysk tradition. München er en by, der er stolt af og plejer sine traditioner. Lederhosen er rent faktisk en del af bybilledet, og der bliver drukket store mængder øl af lige så store ølkrus. Maden er yderst rustik med masser af gris og raffinerede kulhydrater, og undlad helst at udtale dig negativt om Knödel, en forvokset melbolle med varierende indhold, som de er meget glade for. Den støder du oftest på, når du går ind på de traditionelle steder.

Fodbold er religion i Bayern, og med den succes, som byens stolthed, FC Bayern München, oplever netop nu, går humøret særligt højt. Om du er fodboldfan eller ej, kan det derfor anbefales at tage del i festlighederne på en bar omkring Münchner Freiheit eller gøre et desperat forsøg for at få billetter til en af de udsolgte hjemmekampe på Allianz Arena.

Alt i alt kan jeg kun anbefale München som studieby. Der arrangeres masser af begivenheder og ekskursioner til nær og fjern. Hvis du går med en drøm om at forbedre dine tyskkundskaber, er det en oplagt mulighed. Skulle du have smag for skiløb og være der om efteråret, ligger Alperne også kun en times kørsel væk.

Ludwig Maximilians University, München

En god gammeldags storby

München er traditionel og til tider lidt overformel. Men alt andet end kedelig.

 Af Sophie Emilie Preisler Nørgaard

Traditioner er til for at blive overholdt, siges det. Man kunne fristes til at tro, at det ordsprog havde sit ophav i München. Selv om byen byder på masser af moderne kultur, store BMW’er og fest i gaderne om aftenen, er alt rammet ind i den stærke bayerske kultur, som ynder at holde på formerne.

Det kommer til udtryk på flere måder.

Den store Oktoberfest

Oktoberfesten har alle vist hørt om. Og den er da også en væsentlig del af Münchens profil, selv når man dykker lidt længere ned i materien og ser, hvor meget byen derudover har at byde på.

For Oktoberfest – og alt hvad man associerer med den – løber igennem byen som en slags rød tråd. De store ”Maß-Biere” i litermål med hank på siden ses over alt i bybilledet og på alle tider af døgnet. Alkoholkulturen er afslappet, og en øl til frokost eller om formiddagen, er der ikke nogen, der kunne finde på at se skævt til.

Syv millioner mennesker kigger forbi byen i de 14 dage, festen står på. Oktoberfest er altså ikke blot münchenernes egen traditionelle fejring af deres (øl-)kultur, det er også en god forretning og en måde, byen har gjort sig internationalt bemærket på.

Derudover er det ikke noget særsyn at se bayerne i deres folkedragter. Overalt i lyskryds, i undergrunden og til alle typer festlige lejligheder ifører de lokale sig det klassiske outfit. Især den ældre generation ser man i deres lederhosen med skjorte og uldne knæstrømper for mændene – og for kvinderne det meget figursyede dirndl med snøre i taljen, hvide pufærmer og forklæde.

Digital skepsis

München er hovedstaden i ”Freistaaten” Bayern – de føler sig  til tider mere som et selvstændigt land end en del af den store Bundesrepublik – og de gør også mange ting på deres egen måde i forhold til resten af Tyskland. München skiller sig ud ved at være den rigeste by i hele Tyskland, gennem sin stærke tyrolerkultur med egen folkedragt og egen kraftige dialekt, samt ved holde stærkt på formelle titler som Herr, Frau og Professor. Og ved en generel skepsis over for noget, der er nyt.

Man holder fast i tingene, som de var. På posthusene og de offentlige kontorer benytter man stadig de gode gammeldags stempler, regnestykker udregnes med papir og blyant, lånerkort til biblioteker bliver udfyldt med kuglepen, og på de fleste restauranter kan det kun lade sig gøre at betale med kontanter.

Det kan være en lidt brat opvågning, når man sammenligner med det efterhånden gennemført digitaliserede Danmark, og meget af tiden også være et irritationsmoment, men jo bedre, man lærer München at kende, jo bedre forstår man, at det er en værdi for dem, at man ikke ændrer alt for meget på procedurerne. Man kan af og til føle, at grundighed og formalitet går frem for effektivitet.

Men til gengæld ved man, hvad man får. At tingene som de plejer har fungeret fint for bayerne i generationer – og bliver sikkert ved med at gøre det lidt endnu.