Ludwig Maximilians Universität

Af Caroline Vendelbo Sørensen, journalist

Grüße Sie! Wie geht es dir?

Mig går det godt. Jeg befinder mig stadig i München, hvor jeg har tilbragt min udveksling her i sommersemestret 2017. Det er eftermiddag, og netop som jeg skriver denne klumme, nyder jeg en kop god kantinekaffe i baghaven til Oettingenstraße 67, hvor blandt andet den kommunikations- og politikvidenskabelige afdeling befinder sig. Her i baghaven tilbringer jeg en del af min til med at læse, når jeg ikke er til forelæsninger, seminarer, på biblioteket eller selvfølgelig deltager i alt det andet sjove, som sådan et Erasmus-semester i München også har at byde på. Pointen er, at semestret hernede er forskudt med omkring to måneder, hvilket er meget godt at være opmærksom på, hvis du gerne vil hertil. Derfor anbefales det også at tage afsted på 8. semester og så skyde sin bachelor nogle måneder.

Nå, men nu jeg er ved bygningen her, som højst sandsynligt også vil blive dit primære tilholdssted som universitetsstuderende på Ludwig-Maximilians-Universität, så kan jeg fortælle, at den er placeret nærmest inde i Englischer Garden. En kæmpe park i hjertet af byen sammenlignelig med Kongens Have i København – bare større – til stor glæde for byens beboere på varme sommerdage, som vi har haft en del af. Det er dog tydeligt at høre, at jeg ikke befinder mig i København, men i Bayerns hovedstad. I baggrunden hører jeg nemlig ikke kun fuglene synge, men også den traditionelle sydtyske orkestermusik fra byens nok mest kendte Biergarden, der ligger et par hundrede meter inde i parken. Engang imellem til gene for koncentrationen i en travl studiehverdag, men helt sikkert også noget, der kendetegner byen og dens mange traditioner, som jeg skal huske at værdsætte, inden jeg vender snuden hjem igen.

Hvorfor Tyskland?
Tyskland? München? Det lyder måske ikke lige så eksotisk som den californiske kyst med fester og røde partykrus, eller backpacker-ture i australske naturreservater, og flere spurgte mig også meget undrende inden afrejse, hvorfor jeg havde valg netop Tyskland. Det kommer sig i første omgang selvfølgelig af en personlig interesse og et tilhørsforhold, men Tyskland er trods alt også det største land i Europa – også sprogligt – og den mest dominerende spiller i EU-samarbejdet med moder Angela (Angie) Merkel på tronen. Og for dem, der ikke interesserer sig helt vildt for hverken EU eller international politik, er her faktisk også både en stor surferkultur (mærkeligt nok, men sandt), bjerge at vandre i, et fodboldhold i verdensklasse, Europas bedste øl, Oktoberfest, og jeg kunne blive ved.

Man kan selvfølgelig godt argumentere for at Danmark og Tyskland på mange områder ikke er så forskellige endda; vi deler grænser og ikke mindst mange vesteuropæiske værdier og normer, eksporterer i massevis af varer både den ene og den anden vej, og vi spiser typisk gerne kartofler og svinekød til aftensmad. Derudover deler vi også en del historie, og som dansker er man som regel godt informeret om Tysklands historie fra sin skolegang. Men Tyskland er ikke længere eller kun gamle historier om nationalisme, krig og jødeforfølgelse eller berlinermuren og DDR. For mig er Tyskland, og München, en åben dør til skønne oplevelser i en anden kultur, et elskværdigt folkefærd og en masse fremtidige muligheder. Så hæng endelig på, mens jeg vil forsøge at gøre dig klogere på universitet, byen og studielivet som udvekslingsstuderende i München.

Mit Ludwig-Maximilians-Universität
Ludwig-Maximilians-Universität er et meget velrenommeret tysk universitet, og den gamle, smukke hovedbygning ligger inde i centrum af byen. Her har jeg forelæsning en gang om ugen. Resten af undervisningen foregår som sagt på den anden side af parken. Det er vist ikke til at skjule, at jeg har beskæftiget mig en del med EU og international politik gennem min udveksling. Jeg har altid fundet emnet vigtigt og var også på EU-holdet på 3. semester på journalistik, så da jeg undersøgte de udbudte kurser og seminarer i den politikvidenskabelige afdeling (institut), så jeg mit snit til at udvide min horisont på området. Derfor har jeg valgt et fag, hvor vi diskuterer, hvorvidt EU befinder sig i en krisetilstand, og et grundkursus i internationale relationer. Jeg tænker, at det er et super supplement til journalistikken, og EU-debatten set fra et tysk perspektiv handler altså også om noget andet og mere end den dominerende danske suverænitetsdiskurs, vi kender hjemme, hvilket er ret forfriskende. Jeg tager begge disse kurser på tysk og vender tilbage til, hvordan det fungerer.

Derudover tager jeg også et journalistik fag på kommunikationsvidenskab, hvor fagene minder mere, om det vi laver på DMJX, og ligger mere til højrebenet. Jeg har valgt et fag på engelsk, hvor vi besøger medieinstitutioner i München. Her har vi blandt andet besøgt Süddeutsche Zeitung og rådhusets presseafdeling, og så skriver vi artikler i forskellige genre og anmeldelser af ekskursionerne. Faget er primært for Erasmus-studerende med blandede faglige baggrunde, hvorfor niveauet ikke er lige højt hos alle, sammenlignet med vores erfaringer fra projekter og praktik, men kurset er interessant, fordi du får adgang til de forskellige mediehuse og ser, hvordan de gør tingene hernede de forskellige steder.

Det er altså en mulighed at tage fag på begge fakulteter. Universitetet anbefaler dog, at du mindst tager halvdelen af dine fag i en afdeling, som du så er tilknyttet til. Hver videnskabelig afdeling (institut) har nemlig hver sine Erasmus-koordinatorer, som du får tildelt, og som du får brug for i forbindelse med praktiske ting som underskrift af Learning Agreement, valg af fag eller i sidste ende karakterudskrift.

Valg af fag
Personligt fandt jeg processen med at finde fag en lille smule uigennemsigtigt. Så uden at det skal blive for praktisk og kedeligt, vil jeg alligevel lige knytte et par ord dertil. Når du starter ansøgningsprocessen i Danmark, vil du blive bedt om at vælge fag allerede, og de forskellige muligheder vil selvfølgelig også præge dit valg af sted, så det er godt at vide, hvor du skal orientere sig. Først og fremmest vil jeg bruge listen over de fag tidligere studerende har taget, da den giver et praj om, hvad der kan lade sig gøre. Dernæst har LMU et fagkatalog, du kan kigge i: https://lsf.verwaltung.uni-muenchen.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=step&root120171=1|295711&P.vx=kurz

Fagene kan variere fra semester til semester, men mange af dem går igen. Det er dog ikke helt nemt at vide, hvor mange ECTS-point de forskellige fag er værd, da det ikke er opgivet på hjemmesiden, og titlen på fagene (Vorlesung, Seminar, Übung, osv.) angiver det heller ikke altid. Dog kan du alligevel orientere dig derom her:

Generelt: http://www.en.uni-muenchen.de/students/exchange/incomings/austausch_engl/index.html

Politikvidenskab: http://www.gsi.uni-muenchen.de/baukasten_zielgruppen/exchange/index.html

Når alt kommer til alt er intet afgjort, før du kommer herned. Du vil blive informeret om processen per mail og vejledt på både en fælles introdag og en i din afdeling, og dit endelige valg af fag foregår online (afdelingerne har forskellige systemer) lige inden studiestart. Så skriv de fag på, du godt kunne tænke dig, når du skal udfylde de første skemaer med fag, og husk, at der er mulighed for at vælge om eller fra, når du først er kommet afsted. Og informer selvfølgelig DMJX undervejs.

Skolegang på tysk eller engelsk?
Der er selvfølgelig en del forskellige engelske fag at vælge imellem på LMU, så hvis du som så mange andre havde din sidste tyskundervisning i gymnasiet, så fortvivl ikke. Det giver dog sig selv, at der er flere muligheder på tysk, hvilket man må sige er helt generelt, for alt man fortager sig i München, selvom folk taler godt engelsk hernede, i hvert fald de yngre generationer.

Universitetet kræver, at du er på niveau B1 for at tage fag på tysk, hvilket ikke er helt uopnåeligt. Og har du bare et lille ønske om at forbedre dine tyskkundskaber, så er det nu du skal slå til. Når du er blevet accepteret på LMU, vil du modtage informationer om et introduktionsforløb for Erasmus-studerende. Det byder blandt andet på et måneds langt intensivt sprogkursus på universitet og et ekskursionsforløb. Det er for egen regning, men guld værd – også socialt. Der forinden havde jeg også taget et andet intensivt tyskkursus på sprogskolen, Deutschakademie, for at udnytte ventetiden, inden semestret gik i gang. Så der er mange mulighed for at lære det tyske sprog.

At tage fag på tysk kræver jo selvfølgelig mere end et diplom på, at du har gennemført et tyskkursus. Du skal gerne forstå så meget, at du kan følge med i undervisningen. Dog har de fleste undervisere en god forståelse for at have erasmus’er på deres hold og lader os deltage i diskussioner, lave oplæg eller skrive eksamensopgaver på engelsk. Det er sådan, jeg har gjort det, i de to fag, jeg har på tysk. Desuden er en del af pensum om international politik alligevel engelske publikationer. Hvilket minder mig om, at det meste af pensum her, bliver uploadet som pdf eller er til at finde i databaser. Så lad være med at købe bøger, før du er startet på dine hold.

Livet som erasmus’er
Hvis du nu hverken stræber efter at forbedre dit tyske eller besøge forskellige seværdigheder på fælles udflugter, vil jeg alligevel anbefale at melde dig på. Her har jeg lært en masse andre udvekslingsstuderende at kende, som har været min sociale base, mens jeg har været afsted. Jeg har også fået mig et par tyske venner. Ikke mindst på grund af universitets Buddy-program, hvor du får tildelt en ven.

Men om du tager afsted for at møde tyskere og tale tysk eller ej, så er det store internationale Erasmus-fællesskab svært at undgå og egentlig også ærgerligt ikke at involvere sig i. De tyske studerende er hurtigt ude af klasselokalerne, så det er ikke lige let at blive en af del af deres fællesskab, selvom du har fag med dem og taler tysk. Til gengæld er der folk fra hele verden, der er der med samme udgangspunkt som dig, gerne vil tale med dig og har mange interessante historier at fortælle. Her kan du for eksempel blive klogere på det komplekse datingliv i Kina, blive mindet om at abort ikke er lovligt i Irland, og forundres over at spanierne spiser aftensmad ved midnatstid.

Derudover er der også en organisation, MESA, der arrangerer blandt andet fester, udflugter og rejser for de mange Erasmus-studerende. Informationen derom kommer en smule sent, men arrangementerne begynder med en velkomstfest, og er ellers fordelt over hele semestret. For eksempel havde de lejet en sporvogn, hvor vi festede en hel aften, mens vi kørte rundt og så byen. Og selvom min sidste eksamen først skal afleveres i den noget sommerferiehellig uge 30 i juli, er det det hele værd at være her over sommeren. Det er så nemt at mødes udendørs, om det så er til picnic i parken eller ved floden, Isar, for at bade.

München
München er den tredje største by i Tyskland med 1,5 million mennesker, men ser umiddelbart ikke meget storbyagtig ud, og jeg har hørt flere tyskere kalde byen en forvokset landsby. Til at starte med forstod jeg det ikke helt, set ud fra et størrelses- og erhvervsmæssigt perspektiv. München er hovedstaden i den sydlige – og landets største og mest velhavende – region, Bayern, og huser både BMW’s og Siemens hovedkvarterer.

Når man så kigger sig omkring i centrum af byen, er der dog ikke ligefrem fyldt med skyskrabere. Byen og dens bygninger er utrolig godt velbevaret og velholdt som for eksempel er tilfældet med de mange flotte og gamle kirker og slotte, men hele 80 procent af skaderne efter 2. Verdenskrig blev også genopbygget efter krigen. Det er et meget godt eksempel på den konservative og traditionelle tilgang, der er på mange punkter her i byen. Det er generelt et punkt, hvor München, regionen og dem, der bor her, i høj grad adskiller sig fra det vestlige eller nordlige Tyskland.

Specielt er traditionerne her i ”syden” en stor del af det Leben, der er her. Mest kendt er München jo nok for den årlige Oktoberfest, som folk strømmer til fra nær og fjern. Du skal dog ikke være ked af det, hvis du som jeg ikke er på udveksling i efteråret. Bierfest-kulturen er stor hele året og byder også på ølfester om foråret og alle Bierstuberne, Biergartenerne og bryggerier resten af året, men her brygger de også nogle rigtig gode, hvis ikke de bedste øl. Så du kan godt også regne med at investere i enten et par Lederhosen eller en Dirndl efter ankomsten i München. Det er ikke et krav for at deltage i de mange festligheder, men du er klart en outsider uden.

Bayrerne er punktlige, ordentlige og arbejdsomme, men det er for eksempel en rigtig god ide altid at have hævet kontanter, for der er mange steder, hvor de ikke tager dankort. Generelt møder du ikke den udbredte digitalisering og mange offentlige institutioner lider lidt af bureaukratisyge. Det gælder for eksempel, når du skal registrere dig i kommunen eller på universitetet, hvor du skal møde op fysisk, have alle dokumenter med i papirform og gerne udfyldt i de rigtige skabeloner.

Gode tips:

  • Forbered dig på ikke at få student Jeg fik ikke fik tilbudt studiebolig og kender flere danske studerende hernede, der heller ikke gjorde. Til gengæld er det populært med delelejligheder. Du kan blandt andet prøve hjemmesiden og skal cirka regne med samme prisleje som København eller Aarhus: www.wg-gesucht.de
  • Køb en cykel og en cykelhjelm. München har udkåret sig selv som cykelhovedstad, og til trods for, at byen ikke helt deler samme standarder for de tohjulede, som vi kender i Danmark er der gode cykelforhold.
  • Hæv kontanter. Mange steder tager de ikke dankort.
  • Køb en Dirndl eller et par LEDERHOSEN. Til ølfesterne kommer alle i disse traditionelle dragter, som ikke bliver betragtet som udklædning af de lokale, og du kan ligeså godt hoppe med på holdet.
  • Ta’ på stadion. Selvom jeg ikke er specielt fodboldinteresseret, var en hjemmekamp med byens, regionens og landets stolthed, FC Bayern München, på Allianz Arena en stor oplevelse. Klubben har en af verdens største fanskarer, og stadionet har plads til intet mindre end 75.000 tilskuere.

Historiske (fun) facts om universitet og München:

  • Det var i München, at Hitler grundlagde sit Nationalsocialistiske tyske arbejderparti og opererede fra – hvorfor blandt andet Dachau, den første koncentrationslejr, også ligger her.
  • Sophie Scholl, hendes bror og modstandsgruppen ”Weisse Rose” var fra München og var aktive på LMU. Derfor har de også en mindestatue og et museum inde i universitets hovedbygning, som også ligger på adressen Geschwister-Scholl-Platz.

Så fik jeg sluppet mere eller mindre alle tanker om mit udvekslingsophold ud. Jeg håber, det her skriv har gjort dig lidt klogere på LMU og München som udvekslingssted. At du enten har fået blod på tanden og ikke kan vent med at tage din første tår af en iskold Augustiner Helles (øl), eller at du er blevet bekræftet i at skulle noget helt, helt andet. Tilbage har jeg kun at sige, at jeg (som det vist allerede fremgår) har været virkelig glad og tilfreds og følt mig privilegeret under mit ophold her, held og lykke med ansøgningen og udvekslingen, hvor end det bliver, og så selvfølgelig:

Viel Spaß damit!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *